1

Тема: Легендарный французский гонщик

Эрик Табарли - талантливый французский гонщик.
Правительство Франции всячески поддерживало его, потому что он приносил Франции победные очки в остром давнем соперничестве двух морских держав: Табарли многократно побивал англичан даже в их собственных водах, гоняясь на английском паруснике..... Он был смел, порой отчаянно и рискованно...

Отредактировано Elena Dementieva (2012-04-11 17:17:22)

Post's attachments

Attachment icon Eric Tabarly 8.jpg 22.24 kb, 385 downloads since 2012-04-11 

Thumbs up +2 Thumbs down

2

Re: Легендарный французский гонщик

Во Франции о Табарли (Eric Tabarly) пишут много, снято несколько документальных фильмов и недавно вышел художественный.
Жаль, что российские яхтсмены знают этого, не побоюсь пафосных слов, великого французского мореплавателя, легенду французского яхтинга только понаслышке.
Табарли написал несколько книг. Его МЕМУАРЫ  ("Memoires du large fdnjhf") я прочла четыре года назад.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-04-11 17:21:08)

Post's attachments

Attachment icon Eric Tabarly 5.jpg 180.35 kb, 365 downloads since 2012-04-11 

Thumbs up +1 Thumbs down

3

Re: Легендарный французский гонщик

О чем мемуары? О детстве, о том, как пришло осознание себя самого, как "человека моря". Красной нитью всех его произведений является любовь к яхте отца Эрика "Пэн Дьюик", на которой много лет проводила свободное время вся семья. Это книга о целеустремленности, отваге. Книга - призыв к людям моря уважительно относиться к стихии и друг к другу.

Книга - пример, как достигнув мировой известности и высот парусного спорта, не останавливаться получать знания, самосовершенствоваться и не терять себя.

Книга о признательности французского  правительства, СМИ и миллионов простых французов человеку, посвятившему себя те только спортивным достижения и пристижу Франции, но еще и сохранению и преумножению хороших морских традиций.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-04-11 17:21:35)

Post's attachments

Attachment icon Eric Tabarly 1.jpg 247.61 kb, 342 downloads since 2012-04-11 

Thumbs up +1 Thumbs down

4

Re: Легендарный французский гонщик

Об этом человеке ходят легенды. На самом деле, книжку я уже перевела ...  устно :-))
Много путешествуя с друзьями, устраивала "читку" во время штилей. Она написана ясным точным языком с французским чувством юмора. И даже мои корявые переводы "с листа" имели успех у слушателей- яхтсменов. Увлекательно, познавательно, интересно.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-04-11 17:22:02)

Post's attachments

Attachment icon Eric Tabarly 2.jpg 32.64 kb, 313 downloads since 2012-04-11 

Thumbs up Thumbs down

5

Re: Легендарный французский гонщик

Вот несколько эпизодов из его мемуаров:
Джентльмен в летах
         Когда я смотрю на него, облаченного в черное, несущего свое полное парусное вооружение, он напоминает мне элегантного джентльмена в годах. Сколько помню себя, между ним, отметившим свое столетие и мной военно-морским офицером в отставке,  существует душевная связь. Без меня он стал бы жалким корабельным обломком. Без него, моя жизнь, без сомнения, пошла бы совсем другим путем.
Его зовут PEN DUICK – «Черноголовая синица» на бретонском языке. У него нет регистрационного номера как у остальных его преемников. По правде говоря, я мог бы называть его «PEN DUICK 1», как первую любовь. История жизни этого столетнего тендера звучит весьма сентиментально.
         Моя привязанность к его черному корпусу началась с момента его приобретения моим отцом. Рискну разочаровать романтиков, заявив, что любовь к этому паруснику, из-за которого я по уши влез в долги, мучительно пытаясь спасти его от разрушения, никак не связана с сыновними чувствами. Я восстанавливал PEN DUICK, гниющего в иле Атлантического побережья, только потому, что всегда испытывал благоговейное чувство к его красоте. Время никак не повлияло на благородство линий его обводов. Человечеству всегда была присуща страсть к красоте. Кто-то борется за сохранение уходящей под воду Венеции, другие всю свою жизнь посвящают восстановлению разрушенных замков.
       PEN DUICK – шедевр былого кораблестроения. Оставить его погибнуть было невозможно. Поэтому всю свою жизнь я стремился к тому, чтобы он ходил в море.
       Итак, эта история любви между мной и моей яхтой, со всеми чувствами, рожденными в течение нашего совместного существования, о которой я хочу поведать на страницах этой книги. Возможно, это удивит тех, кто считает меня толстокожим ненадежным человеком, угрюмым и амбициозным выскочкой. Да, я не болтлив. Но никогда не был суровым молчуном. Напротив, я охотно вступаю в разговор и вполне способен неутомимо его поддерживать, если тема мне интересна. Если же тема разговора далека от моего интереса, я ухожу в себя, замолкаю, могу даже задремать. И несмотря на  усилия не показаться невежливым, мои глаза закрываются, а голова склоняется. Иногда это со мной случалось. Помню, как такое произошло в холле Ратуши Марселя, после регаты. Тогдашний мэр города, Гастон Дефэр, произносил нескончаемую речь. Его манера говорить и витиеватые выражения отключили мое осознание реальной действительности. Сидел я в первом ряду, как раз напротив него и откровенно спал. Время от времени, сидящий рядом мой друг Жерар Петипа, толкал меня локтем в бок, что выводило меня на короткое время из состояния глубокого сна.
      Этот не слишком словоохотливый характер достался мне от матери, женщины своенравной, но скромной, никогда не болтающей попусту, только лишь для того чтобы молоть языком.
      Чтобы покончить с моими «приступами молчания», я должен признаться, что мне трудно отвечать на банальные дурацкие  вопросы. Типичным примером такового является вопрос, который задают после удачной гонки: «Ну как, ты доволен, что пришел первым?» Ну что еще ответить, если не: «Да…»? В жизни не был знаком ни с одним призером, которому победа принесла бы плохое настроение. Или, когда меня спрашивают о PEN DUICKе, счастлив ли я что он до сих пор, несмотря на возраст, выходит в море. Я совершенно не способен ответить на это что-либо. Абсолютно очевидно, что я счастлив чувствуя его деревянную палубу под ногами. Слышать, как он издает такие родные мне звуки, его манеру вести со мной разговор, доставляет мне ни с чем несравнимое удовольствие. В противном случае, разве стал бы я крутить хвоста дьяволу, залезать в долги, чтобы PEN DUIKC по сей день скользил по морю? Я не забыл ни минуты из того что мы пережили с ним вместе.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-04-11 17:22:25)

Post's attachments

Attachment icon Eric Tabarly 3.jpg 28.46 kb, 356 downloads since 2012-04-11 

Thumbs up +1 Thumbs down

6

Re: Легендарный французский гонщик

Помню, мне было около семи лет, был канун праздника Пасхи 1938 года. Мои воспоминания детства довольно расплывчаты и неточны. Но некоторые моменты всплывают в памяти с поразительной ясностью. Мой отец Ги Табарли вел машину, в которой сидели моя мать, моя младшая сестра Аник и я. Ехали мы в Basse-Indre, местечко в низовье Луары, неподалеку от Нанта. Здесь мы проводили Пасхальные каникулы, но саму дорогу туда я не помню совершенно. Зато, неожиданное появление парусной яхты, его внушительного корпуса в зарослях тростника, где его владелец  оставил зимовать, глубоко врезалось мне в память. Тогда, в моем детском неискушенном морским опытом мозгу, возникла отчетливая мысль: «Это не место для  корабля!»
      С помощью отца мы все поднялись на борт. 15-ти метровая палуба поразила меня своим размером. Я захотел пробежаться по всей ее длине, но мама крепко держала меня за руку. Я был неугомонным парнем, с непредсказуемым характером и скорым на всякого рода шалости. Однажды дома, мама потеряла нас с сестрой. Она ходила из комнаты в комнату, не слыша шума наших игр и драк. Наконец, когда она вышла в заснеженный сад, ее внимание привлекла деревянная лестница, стоящая у фасада дома. Мама подняла голову и застыла на месте. Крикнуть от страха она не смела, чтобы не спровоцировать несчастный случай. Она могла только неподвижно и беззвучно смотреть, как  Аник ногами уперлась в желоб водостока, лежа спиной на черепице крутой крыши, безмятежно расположилась рядом со мной.. Мне было четыре, а моей сестре чуть больше двух. Это я приставил лестницу и втащил Аник наверх. Мои намерения были абсолютно бесхитростны. Снег в нашем саду был затоптан, а я хотел показать сестре белый нетронутый снег. Мое возвращение на землю не сулило мне ничего хорошего. Ни в этот раз, ни в многочисленные следующие…
      Итак, моя мать, крепко держа меня за руку, неотступно следовала  за отцом, изучавшим новую лодку. PEN DUICK, уже тогда был старым. Построенный в 1898 году в Ферли талантливым яхтенным конструктором, шотландцем Вильямом Файфом младшим, и давшим ему первое имя YUM, за свои сорок лет жизни  был уже сильно потрепан. И срочно требовал  ремонта, особенно это касалось его палубы, местами треснувшей. Износ был значительным, тем более его прежние владельцы братья Лебек из Нанта, не желали вкладываться в ремонт. Поэтому они и хотели избавиться от яхты.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-04-11 17:23:07)

Post's attachments

Attachment icon Eric Tabarly 6.jpg 111.45 kb, 353 downloads since 2012-04-11 

Thumbs up +2 Thumbs down

7

Re: Легендарный французский гонщик

Впоследствии мама рассказывала, что отец, несмотря на жалкое состояние парусника, был заранее уверен в его приобретении, влюбившись в безупречную линию его обводов. Мой отец стал его двенадцатым судовладельцем. PEN DUICK  носил разные имена до настоящего времени: Yum, Magda, Griselidis, Cora5, Astarte, Panurge, Butterfly. По правде говоря, после его многочисленных славных морских походов - в Гавр, Брест, Дуарнанез, Тринитэ сюр Мэр- он должен был найти свой покой и закончить свою карьеру в тростниках на Атлантическом побережье.
       Через некоторое время после покупки PEN DUICKа, отец, при помощи помощника,  отогнал его в Benodet, ставшим его новым пристанищем. Мои родители со дня моего рождения, жившие тогда в Quemper, очень любили район Benodet.
       Для моей семьи это был период счастливой и безмятежной жизни. Отец в то время был представителем текстильной кампании. Он колесил по всему Западу Франции: Бретань, Нормандия, Вандея. Покидал дом в понедельник, возвращался только к пятнице или субботе. Мама вела все хозяйство. По выходным, если позволяла погода, а также на время каникул, с 1 июля по 31 августа, мы выходили в море. До приобретения PEN DUICKа, наши морские прогулки совершались на маленьком 9-ти метровом тендере «Annie», базирующемся в Prefailles, где у бабушки с дедушкой по отцовской линии была дача. На этой яхте я впервые попробовал встать на четвереньки.
     Я часто вспоминаю наши выходы в море, в основном вдоль бретонских берегов. Морские прогулки часто приводили нас к Concarneau, Trinite, или к островам Belle-Ile, ile d`Yeu. Отец был очень опытным моряком, не знавшим усталости. У него и его матроса я и научился стоять за штурвалом, угадывать погоду по состоянию неба и облаков, использовать течения и управлять парусами. На борту PEN DUICKа всегда присутствовал профессиональный матрос, так как с его старинным и тяжелым парусным вооружением невозможно было справиться в одиночку. Каким бы профессионалом он ни был. Наш матрос занимался не только управлением яхты, но выполнял также обязанности кока и был нашей нянькой, помимо всего прочего. Когда наши родители сходили на берег, чтобы поужинать или встретиться с друзьями, он оставался на борту со мной и сестрой Аник.
       Ходить в море я любил всегда. Особенно на PEN DUICKе. И сколько помню себя, всегда считал его самой красивой яхтой. Удовольствие, которое я испытал, когда отец впервые доверил мне управление, и по сей день остается величиной постоянной.

Thumbs up Thumbs down

8

Re: Легендарный французский гонщик

Любить яхты я начал еще с коротких штанишек. Моим любимым чтением были яхтенные журналы и морские рассказы. Моими любимыми игрушками были кораблики. За исключением оловянных солдатиков, мне было бесполезно дарить что-либо другое. Все это было куплено на ярмарке, хотя сделано на славу. Изучая журналы, я переделывал парусное вооружение и реконструировал купленные кораблики в миниатюрные действующие яхты.
       Школу я не любил. Учеба меня не интересовала вовсе. Учился я только потому, что родители меня заставляли. Уроки вызывали во мне чувство удушья, и можно было сравнить с пребыванием в тюрьме. Отец и, особенно, мама прочили мне обучение в Морском училище и блестящую карьеру в торговом флоте. Но мои школьные успехи не радовали их. С пяти лет я мечтал стать адмиралом. Профессия серьезная, если не сказать великая. Но как только я понял, сколько она требует от меня усилий в учебе, я тут же отказался от нее. Но выходить в море я не отказывался никогда. Позже, во время войны, когда я помогал отцу рубить деревья и колоть дрова, меня посетила другая идея по поводу моей будущей профессии: стать дровосеком. Это были физические упражнения на свежем воздухе, в то время никто даже не задумывался о сохранении лесов. И я представлял себя одним в лесу с топором в руках. К тому же для этой профессии особые успехи в учебе не требовались.

Thumbs up +1 Thumbs down

9

Re: Легендарный французский гонщик

С той поры, когда отец приобрел PEN DUICKа прошло немногим больше года. Как всегда летом, мы начали выходить в море с 1 июля. Был 1939 и в Европе запахло порохом. Мне было всего восемь лет и, конечно же, совершенно не о чем было беспокоиться. Мы пришвартовались в Port-Louis. Отец сошел на берег, чтобы купить хлеба, а семья оставалась дожидаться его на борту. Я разглядывал пляж, мачты яхт, устремленных в небо и береговые  постройки военных, разместившихся вдалеке в Лориене. На камбузе наш матрос вместе с мамой начали  готовить обед. Вернулся отец. Он казался спокойным, но по тому, как подрагивали его губы, я понял, что что-то случилось. Отец положил хлеб и объявил своим зычным голосом:
- Меня призвали в армию. Список мобилизованных висит на дверях булочной.
- Что будем делать?- Надо быстро возвращаться домой, чтобы я смог собраться и догнать свой полк.
      Второпях мы снялись с якоря и через час уже были на подходе к дому. Там матрос при помощи своего приятеля, доставил PEN DUICKа к его обычному месту якорной стоянки в Benodet и, как всегда, подготовил его к зимовке в илистом затоне Pen Foul. Только на этот раз яхте пришлось оставаться здесь в течение нескольких лет.

Отца разместили в военном эшелоне в Лорэне. Он присылал нам в Блуа письма, о том, что у него все в порядке, к тому же мы слушали военные сводки по радио. Я помню оптимистические разговоры взрослых о  том что «боши получат хорошую взбучку». У нас ввели карточную систему и организовали «пассивное сопротивление» немцам: мы заклеивали окна в домах, чтобы не привлекать внимание светом самолеты Люфтваффе. И верили в победу на протяжении всего периода «странной войны», пока немцы не начали наступление. Их стремительное продвижение повергло наши войска и мирное население в бегство.
       Мама наивно верила словам нашего правительства, что «немцы не посмеют форсировать Луару».
- Мы укроемся в Prefailles,- успокаивала он нас,- в доме у бабушки с дедушкой будет самое надежное место.
       И, вот однажды, мы, вместе с многочисленными сумками и чемоданами, набились в машину отца. Вел машину мамин брат, так как сама она водить не умела. Стояла чудесная погода. Но на душе скребли кошки. Захват и разгром нашей страны поверг всех  в состояние глубочайшего уныния. Не прошло и трех дней, как в наше «надежное укрытие» в Prefailles вошли немецкие войска. Надолго Луара их задержать не смогла!
       Вопрос «Где Ги?» повис в воздухе. Никаких новостей о том, что с отцом мы не получали. И, несмотря на то, что мы с Аник были еще совсем детьми, мы все же чувствовали, что над страной и всеми нами нависла серьезная угроза.
       Через некоторое время после подписания пакта о перемирии отец вернулся домой. На нем была гражданская одежда не по размеру, которую он Бог знает, где нашел. В беспорядочном всеобщем отступлении, с жалкими остатками того, что было его полком, он оказался ровно в том месте, откуда его мобилизовали. Все французские войска поспешно отступали с востока на запад страны!

Thumbs up +4 Thumbs down

10

Re: Легендарный французский гонщик

Perfailles, для семьи Табарли всегда был домом для летнего отдыха. Нижняя Луара, так называли этот район в прошлом, всегда обеспечивал нас спокойным счастьем, белоснежными песчаными пляжами, морепродуктами, велосипедными прогулками и незабываемым ощущением свободы. Все кончилось. Мы оказались в оккупации. Французы воспринимали присутствие врага как личное оскорбление. И даже я, будучи совсем еще ребенком, испытывал чувство стыда.
- Никто не собирается оставаться здесь, опустив руки и терпеть! – ругался отец.
       Позже, я узнал, что он входил в сеть осведомителей Сопротивления и разведывал важные детали о вражеской системе защиты мыса Saint-Gildas.
       Слова моего отца научили меня никогда не сдаваться. Мое отношение к жизни было во многом предопределено моими бретонскими корнями, коих я имел в крови 75%, поскольку мои родственники и по материнской и по отцовской линии были выходцами из Армора, и только один мой дед считался «иностранцем», так как был родом из Пуатье.

Post's attachments

Attachment icon Prefailles на карте Франции.gif 3.64 kb, 364 downloads since 2012-04-20 

Thumbs up Thumbs down

11

Re: Легендарный французский гонщик

В Prefailles действовала только начальная школа, средней школы не было. Нам с сестрой приходилось добираться в Tharon, городок в семи километрах, в котором местный священник организовал маленькую школу для детей постарше. Там я и получил три класса среднего образования. В первый класс этой средней школы я ходил один. На второй год ко мне присоединилась Аник. Родители приобрели для нас двухместный велосипед. Мы выезжали ранним утром, затем возвращались домой к обеду, и снова уезжали в школу, оставаясь там до вечера. В общей сложности нам приходилось преодолевать двадцать восемь километров каждый день. Мне часто приходилось упрекать Аник в том, что она ставила ноги на раму, и я вынужден был крутить педали в одиночку. Аник вредничала и прекрасно понимала, что я, будучи старшим, не имел права обижать ее. И уж тем более поднять на нее руку. Она пользовалась этим, ничем не рискуя. Младший всегда прав.
      Была война, и, как полагается  в таких условиях,  мы терпели лишения. Союзники бомбили военную базу немцев, которую те соорудили в Sain-Nazaire. И все же, несмотря на эти обстоятельства у меня было счастливое детство. Как я уже упоминал, я умел сам себя занимать, и мне не было скучно с самим собой.
Конечно же, я играл со своими приятелями. Среди детей моего поколения было принято мастерить конструкции, которые приводились в движение ветром, в которых колесами служили детали, вырезанные из велосипедных рам. Наш дом отапливался дровами, и я помогал отцу рубить деревья в лесных угодьях, принадлежавших деду. Как я уже упоминал,  топором я  владел с ловкостью. Вид падающих с треском деревьев доставлял мне удовольствие.
       Побережье охранялось немцами. Мы не имели права выходить в море. Но развлекались тем, что делали плоты из поплавков минных тральщиков, выброшенных морским прибоем на пляж. Это были своего рода катамараны с ненадежной остойчивостью, на которых мы иногда заплывали в запрещенную зону. И тогда немцы начинали стрелять. В воздух, конечно же. Но этого было достаточно для того чтобы заставить нас смотаться.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-04-20 15:03:32)

Post's attachments

Attachment icon Prefailles ПОБЕРЕЖЬЕ.jpg 202.85 kb, 356 downloads since 2012-04-20 

Thumbs up +2 Thumbs down

12

Re: Легендарный французский гонщик

На мысе Saint-Gildas, расположенном к югу в устье Луары, находился маяк, где до войны размещался небольшой французский военно-морской гарнизон. Когда пришли немцы, всех находящихся там военных взяли в плен. Затем они свалили в кучу все, что оставалось от захваченного оборудования, неподалеку от этого места. Для нас это «военная площадка» стала настоящим Эль Дорадо. Ползком мы пробирались туда и подбирали все что могли унести: портупеи, патронташи, противогазы, фляги. Все это нам требовалось для игр в войну. Снаряжение, о котором в мирное время можно только мечтать. Немецкие караульные, конечно же, видели нас, но не трогали. Но однажды, местное руководство Вермахта предупредило наших родителей о том, что если мы не прекратим наши набеги, нас всех арестуют.
     С учебой начались проблемы: занятия в школе меня ничуть не интересовали. Родители были в отчаянии.  Но я был тверд в своем нежелании учиться и никакие уговоры, ни по хорошему, ни по плохому не могли меня заставить измениться. Меня привязывали к письменному столу, так как просто запирать меня в комнате было бессмысленно, я мог удрать через окно. Меня пытались отвадить от купания в море, отбирая плавки, тогда я плавал в обычной своей одежде. А когда возвращался  поздно домой,  мокрый с ног до головы, врал, не моргнув глазом: « Упал в море…». В Prefailles  было много искушений: океан, дикая природа, скалы и бухты. Для подростка все это давало свободу и независимость. Школа же, напротив, была символом неволи.

Thumbs up +2 Thumbs down

13

Re: Легендарный французский гонщик

Не помню уже, в каком возрасте я получил свои первые оплеухи. Но получал я их частенько. Родителям со мной приходилось туго. Отец воспитывал меня пощечинами, а я, глядя ему в глаза, говорил: « Ну и что, мне не больно!» Естественно таким поведением я провоцировал его на следующий удар еще более увесистый. На моих щеках часто оставались следы его пальцев - рука у отца была тяжелой. Но я повторял: «Ну и что, мне не больно!» Наверное, он мог убить меня, но я бы вновь и вновь бубнил как молитву: Ну и что…»
       Тем не менее, отец любил меня. Я прекрасно понимал это и обожал его. В мое время так было принято: дети обязаны были слушаться родителей и учиться. И никого тогда не беспокоило, что побои могут травмировать психику ребенка. А вот, то что было совсем непринято в мое время: ни я ни мои приятели, с которыми точно также обходились их родители никогда не получали увечий. Правило было такое: нашкодил - получи затрещину.  Обмен любезностями.
       Я бы не стал задерживаться на описании того военного времени, тем более, что до меня многие в мельчайших подробностях  это уже сделали.  Мне бы хотелось только показать, что для нас, в те годы радостей было не слишком много: мечты о мирных годах, глухие раскаты бомбежки союзников, иногда появлявшиеся в ночном небе и сбрасывающих свой груз на Saint-Nazaire или далекий Nantes. Все это составляло часть нашей повседневной жизни. Другого мы не знали. Отсутствие  привычных мирных занятий повергало взрослых в отчаяние. Нас, детей тоже задевало это. Нас не баловали вкусной едой. Хорошо помню отвратительный кукурузный хлеб. Плохое питание надолго оставило след на моем лице в виде болезненных фурункулов. Из-за плохого отопления у меня остались следы обморожений.
        Родителям досталось крепче. Мама часто тревожилась, если отец надолго задерживался. Сидя у огня камина зимой или в саду в теплое время года, она все время прислушивалась, не раздаются ли его шаги. Отец был участником Сопротивления и, по мере того как военные успехи переходили на сторону союзников, оккупанты становились все более безжалостными к тем, кого называли «террористами». Отец был человеком заметным, крупного телосложения, здоровяком. До войны он занимал второе место в Чемпионате Франции по многоборью. Я одновременно восхищался им и побаивался. Он был бесстрашным человеком и боролся против создавшихся обстоятельств, никогда не опуская рук. Вместо того чтобы жаловаться он предпочитал шуметь и бурно выражать свои чувства.

Thumbs up +3 Thumbs down

14

Re: Легендарный французский гонщик

После безоговорочной капитуляции Третьего Рейха, семья Табарли вернулась в Блуа, но без меня. Мне исполнилось 15 лет и меня записали в колледж Saint-Charles, в городе Saint-Brieuc. « Уж там-то его должны усмирить» надеялись мои родители. Аник исполнилось 13 лет. Родились младшая сестра Армель, которой к этому времени  было около пяти лет и Патрик, которому едва исполнилось 2 года.
       Мой отец, во время оккупации, продолжал заниматься прежней профессией, но дела шли плохо. Текстильные фабрики работали крайне медленно, и покупалась ткань и одежда только по карточкам. Ограничения проявлялись во всем. Несмотря на трудности, отец старался поддерживать связь между фабриками и оптовыми торговцами, в основном перепиской. Последние месяцы войны, союзники превратили Perfailles в часть так называемого «Сен-Назарского кармана», чтобы ускорить свое наступление. Немецкий гарнизон, который они оставили в своем тылу, не представлял  никакой опасности. Поэтому, чтобы не терять много времени они просто оставили его в городе, а сами продвинулись вперед. Таким образом, вокруг нас существовали освобожденные территории, а мы в Perfailles, оставались пока еще оккупированной зоной. На этом немецком лоскутке, солдаты Вермахта ходили в изрядно поношенной заштопанной, а то и откровенно рваной военной форме. А их ветхая обувь наводила на мысль, что закончат они войну уже обутые в сабо! Мирное население нуждалось во всем. Мне помнится, что у нас не было даже спичек, чтобы развести огонь в печке. Отец ловко приспособил индуктор, высекая искру и поджигая фитиль огнива, разжигал огонь. Соседи приходили к нам с глиняными горшками, которые он заполнял раскаленными углями. При помощи ветряного двигателя заводил генератор постоянного тока и обеспечивал нас электричеством. Perfailles был освобожден от немцев, только в день окончательной Капитуляции Третьего Рейха.

Thumbs up +1 Thumbs down

15

Re: Легендарный французский гонщик

Учеба продолжала оставаться для меня проблемной зоной. Хотя, предпринимая минимальные усилия, я как-то умудрялся не оставаться на второй год. Так чего ради было стараться? Меня такое положение вещей вполне устраивало. В моей семье, тем временем подрастали младшие дети, друг за другом болея своими неизбежными детскими болезнями. Каждый выходной день, вся семья отправлялась в церковь к воскресной мессе. Отца с нами не было. Жили мы в провинции и соблюдали все местные традиции. Исключение из общей традиции, составляли только наши прогулки в море под парусом.
       В течение всего времени оккупации, отец задавался одним и тем же вопросом:
- Что происходит сейчас с PEN DUICKом и в каком состоянии мы его увидим после войны!
       Все эти лихие годы ему было чем заняться, но, несмотря не на что, он не забывал о своей яхте.
       Ответ на этот вопрос мы получили в 1945 году, когда смогли вернуться в Benodet. Бретань сильно потрепали военные годы. Начался восстановительный период, и надежда на мирную жизнь вернулась в наши дома. После стольких лет лишений мы утешали себя, что на нашей земле больше никогда не будет войны. Правда, оставались еще не разминированными поля. Но рыбаки вернулись в океан за своим уловом, и жизнь  возвращалось в свое мирное русло.
- Лодка в плачевном состоянии, - сказал  отец, однажды вернувшись домой.
      Яхта и в самом деле, оставаясь шесть лет в одиночестве, должна была быть в бедственном положении.
       В те времена, оставлять лодку зимовать в илистых затонах, было обычным делом. Так как, во время прилива корпус был на воде, а во время отлива он аккуратно ложился в ил. Для подводной части яхты это было хорошо, ведь ил отлично сохранял дерево от всех неблагоприятных воздействий. Но для палубы и такелажа этот метод имел губительные последствия, если каждый год не разоружать лодку. Шесть лет отсутствия должного ухода, для такой старой яхты ускорили ее разрушения.

Thumbs up Thumbs down

16

Re: Легендарный французский гонщик

-  Он в плачевном состоянии,- повторял отец.
      Но даже ожидая увидеть разрушения на PEN DUICKе, мы были потрясены его видом, когда впервые поднялись на его палубу. Того элегантного парусника, гордо щеголявшего в море в ореоле своей былой славы, больше не существовало. Нам была хорошо известна его славная прошлая жизнь. В 1899 он принимал участие в регате Королевского Яхт клуба, закончив гонку четвертым из пятнадцати участников. Он выиграл Гандикап Матчи Ramsgate Week, организованные Royal Temple Yacht Club. Он пришел вторым в 1900 в гонке Port Victoria-Harwich, а затем первым Harwich-Buihram. В 1902 он занимал призовые места в гонках в Трувиле. А спустя год победил в Дуклере, затем пришел вторым сначала в Трувиле, потом в Сен-Мало и Мелане. В 1911-12 он каждый раз оказывался вторым, а с 1919 по 1921 был победителем в Морга и Дуарнанезе. Став собственностью французского яхтсмена, он с тем же успехом ходил вдоль французских берегов Атлантического океана, восхищая всех не только превосходными морскими качествами, но и своей красотой. Своим длинным списком побед, он напоминал породистую борзую. Но сейчас, полуразрушенный, он больше походил на старую больную собаку, брошенную своим хозяином.

Thumbs up +2 Thumbs down

17

Re: Легендарный французский гонщик

Мы встретили нашего старого матроса, который в военные времена время от времени проверял состояние швартовных концов и вычерпывал дождевую воду. Видя наше отчаяние, он по-своему утешил нас:
- Не огорчайтесь. Вам еще повезло… Во время оккупации, немцы снимали свинцовые кили с лодок. Меня спросили из чего сделан кил PEN DUICKа и я ответил, что из чугуна. Мне поверили на слово и оставили лодку в покое.

Thumbs up Thumbs down

18

Re: Легендарный французский гонщик

Хозяин развалины
       Отец худо-бедно восстановил вооружение PEN DUICKа. Ему помогали наш матрос и я. Наконец, лодка стала более или менее пригодной к плаванию. И, тогда, все семейство Табарли, состоящее из четырех детей, отца и мамы, снова стало выходить в море вдоль бретонских берегов. Но, несмотря на ремонт палубных швов, яхта протекала как дуршлаг. Во время дождя или высокой волны, каюты превращались в душевые кабины. В кокпите вообще не оставалось сухого места. Яхта настоятельно требовала серьезного ремонта.
       У нас появился новый порт приписки: Трините-сюр-мэр. Объяснялось это просто: наш старый матрос из Benodet, ушел на пенсию. И отец нашел другого, звали его Жозеф, из Трините-сюр-мэр. Он должен был приглядывать за лодкой зимой. Трините стоит в устье реки Орей и хорошо известен в тесном мире яхтсменов. Еще до войны многие владельцы яхт из Нанта, Рена, Лиона и даже парижане, держали свои лодки на местном рейде. Бухта Трините хорошо защищала от ветров, особенно западных. Сюда любили заходить на якорь английские яхтсмены, одетые в неизменные клубные пиджаки и при галстуках своего Королевского Яхт-клуба.
       Вобщем, Трините был бретонским морским городом полным жизни и очень живописным. Его причал в те времена был насыпным из утрамбованного грунта, к нему любили подходить рыболовецкие суда из Sene, Bono и Etel.  Его перестроили, когда появились суда с холодильными установками. Рыболовная промышленность развивалась. В городе были сооружены устричные фермы.

Thumbs up +1 Thumbs down

19

Re: Легендарный французский гонщик

На противоположном берегу реки стояла единственная корабельная мастерская, которая занималась строительством парусных яхт. Ее владельцем был Жино Костантини. У Жино было два сына-близнеца, Жиль и Марк, которые стали моими близкими друзьями и впоследствии сыграли важную роль в моей жизни. Мне было 17. Я старался больше слушать и смотреть на их работу и стал, в конце концов, частью этого морского мира, основой которого были работа, дружба и уважение данному слову. За все это я люблю этот город.
       Отец тревожился. Также как  наш новый матрос Жиль, он пришел к печальному выводу: тендер не может больше выходить в море без ремонта, иначе не миновать серьезных неприятностей.
       «Он слишком старый, ворчал Жозеф. Если не заменить палубу, в один прекрасный день она рухнет».
       « Знаю», - раздраженно отвечал ему отец. Необходимость в немедленном ремонте уже бросалась в глаза. 
       Финансовое положение нашей семьи ухудшалось с каждым днем. Каждый раз, возвращаясь из своих коммерческих поездок, отец с мрачным видом рассказывал, что еще один старый и проверенный клиент обанкротился. В этот послевоенный период вошла в моду модернизация, которая оказалась губительной для старых фабрик. Над нашим домом тоже нависла угроза финансового кризиса. Конечно, мы не жили в нужде и наш стол никогда не пустовал. Но на всем остальном надо было экономить в ожидании лучших времен.

Thumbs up +2 Thumbs down

20

Re: Легендарный французский гонщик

В это время, к концу 1947 года, отец впервые задумался о продаже яхты.
       PEN DUICK находился в плохом состоянии: крепления бакштагов выломались из палубы; болты больше не держались в трухлявом дереве; la voute arriere est “cuite” ; вся надводная часть яхты погибла. Подводя итог всем неполадкам, было очевидно, что лодка в море в таком состоянии выходить не может. Но все же, в надежде, что финансовое положение улучшиться, отец оставил PEN DUICKа на зимовку в затон Трините. Как оказалось, в последний раз.
       Летом 1948 года, мой крестный пригласил нас с отцом на свою 8-ми метровую спортивную яхту. Все лето мы выходили все вместе на этой белоснежной красавице в море. Весь следующий сезон мы отходили в составе экипажа на учебных яхтах, приписанных английской парусной школе RORC. Так я вошел в тесный мирок «парусных школ».
       Тут я рискую попасть в список лицемеров. Все дело в том, что в школьном образовании я, по-прежнему оставался в самом отчаянном положении. Большинство моих школьных учителей оценивали мои знания как «ни куда не годится». И вот, как-то субботним вечером, во время, ставшего уже ритуальным, препирательства с родителями, я предложил им выход из создавшегося непростого положения. Вкрадчивым голосом, как мне тогда казалось, я постарался сгладить все острые углы:
- Ты мог бы сэкономить, отец…
- Это, каким же образом?
- Если прекратить оплачивать мою учебу, ты смог бы вложить эти деньги в ремонт PEN DUICKа.
      Во взгляде отца сверкнули молнии. Я не стал настаивать.
      PEN DUICK  был выставлен на продажу. Я был в отчаянии. Время шло, и отсутствие покупателей вселяло в меня надежду о помощи  милосердного Господа Бога. Эта яхта, даже в столь плачевном состоянии, была мечтой всей моей жизни. Любовью с первого взгляда. Отец тоже был привязан к лодке, да и мама любила ее. Но я был молод и не понимал, что в жизни порой необходимо приносить жертвы, какими бы дорогими они не казались.
       Однажды к нам зашел господин, который представился как потенциальный покупатель PEN DUICKa. Это был момент, когда его только-только разоружили. При показе яхты, я был рядом с отцом и внимательно слушал, как тот ее расхваливал. Отец рассказывал о ее превосходных качествах, о том, насколько резво яхта идет на всех курсах, о ее прочности и надежности. Я перебил отца:
- Только будьте осторожны…
- Что??
- Ни одно крепление не держится в трухлявом палубном покрытии, оно превратилось в опилки…
     Отец одарил меня нехорошим взглядом и продолжил петь дифирамбы, перечисляя весь список наград своей яхты. Я, не обращая внимания на молнии сверкающие в отцовских глазах, с поникшей головой и безутешным видом, добавил:
- Если бы ремонт не стоил нам целого состояния, мы бы яхту ни за что не продали.

Thumbs up +1 Thumbs down

21

Re: Легендарный французский гонщик

- Ремонт яхты, действительно может дорого обойтись? – спросил меня покупатель, обратив, наконец, на меня свое внимание.
- Он вам обойдется в цену новой яхты!
       Покупатель покинул нас со словами: «Мне надо подумать». Но по интонации его голоса нетрудно было догадаться, что мы вряд ли его снова увидим. После его ухода, я естественно получил положенную мне затрещину, зато опасность продажи миновала.
       На пристани Трините-сюр-мэр о PEN DUICKе большене говорили, как о покойнике.
       Один я отказывался носить траур. Настал 1952год. Яхте исполнилось пятьдесят четыре года, и пребывала она в полуразрушенном состоянии. Каждый раз, когда мне приходилось бывать в Трините, я заходил повидаться с ней. Я гладил ее корпус, осматривал ее раны, нанесенные временем, пожиравшие ее как гангрена. «Какая жалость!» поговаривали те, кто понимал толк в парусных лодках и относился к ним как к живым существам.
       Настало время, когда отец принял решение, перевернувшее мою жизнь. Помню, было начало сентября, мы были тогда в Chalouere и заканчивали ужинать. Вдруг отец, перебив болтовню «младшеньких», заявил:
- Поскольку PEN DUICK не пользуется спросом из-за ветхости, я решил снять с него свинцовый киль и продать хотя бы его. Вырученная сумма будет хоть и небольшой, но хоть что-то заработаем.
      За столом воцарилась тишина. Вся семья была привязана к старому тендеру. Все его считали местом, где проводились веселые каникулы, чем-то вроде дачи. Все понимали, что слова отца звучали как похоронный марш PEN DUICKy. Мне было тогда 21 год, возраст беспечности и горячности, мой аттестат зрелости, благодаря состраданию Господа Бога, лежал у меня в кармане. Глядя прямо в глаза отцу, я произнес:
      - Отец, в этом учебном году я подам документы в Морское училище. У меня будет стипендия. На эти деньги я починю яхту, во всяком случае, попытаюсь. Я буду копить деньги на ремонт столько, сколько понадобится, но сделаю все, чтобы наша лодка снова смогла выйти в море…
       Отец долго смотрел на меня. Человеком он был строгим и суровым, но человеком слова и с открытой душой. Человеком любящим свою семью и готовым любые жертвы ради своего клана. Настоящим отцом. Когда он заговорил снова, взгляд его смягчился:
      - Решено, Эрик. Я отдаю тебе PEN DUICKa. Надо зайти к нотариусу, заверить необходимые документы.
       А затем, с улыбкой добавил:
      - Ты станешь тринадцатым владельцем PEN DUICKa, может это принесет тебе удачу…
        В этот день он сделал мне хороший подарок, так как в то время шесть тонн свинца стоили неплохих денег.
        Вот так, в свои двадцать с небольшим лет, я стал капитаном развалюхи, покоящейся в затоне пять лет.

Thumbs up +2 Thumbs down

22

Re: Легендарный французский гонщик

Мой неуставной нос

          Мне казалось, что я бы смог управлять самолетом, мне это нравилось, правда, до сих пор мне не приходилось летать.  Я был неплохим моряком. Поэтому морская авиация, как ничто другое подходило мне как профессия.
          Однажды дождливым ноябрьским днем, мне было приказано прибыть в Версаль, чтобы пройти необходимые медицинские обследования, для выяснения пригоден ли я к военной службе и способен ли стать пилотом. Я был в хорошей физической форме. Медиков смущала только одна маленькая деталь - мой нос. Майор медицинской службы сказал мне тогда:
     - Вас возьмут на службу, но с одним условием: если вы переделаете свою носовую перегородку.
     - А что с моей носовой перегородкой? – удивленно спросил я.
     - В ней есть наследственный дефект, который может повлиять на ваше дыхание во время полетов.
            Мой нос, действительно с самого рождения был слегка искривлен, но это никогда не мешало мне, поэтому я не обращал на это особого внимания. Но с военными не поспоришь. И я сдался на милость хирургам, которые с успехом исправили этот недостаток. За мой счет, точнее за счет моих родителей моя носовая перегородка стала правильной по уставу.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-07-04 11:40:18)

Thumbs up Thumbs down

23

Re: Легендарный французский гонщик

И в феврале 1953 года меня, наконец, призвали на военную службу.
           
            После двух месяцев подготовки в Hourtin, я был командирован в Saint-Mandrier, недалеко от Тулона, где находился центр подготовки молодых пилотов. Отсюда было три пути: Марракеш, для тех, кто будет проходить курсы в военно-воздушных войсках; Пенсакола, в Соединенных Штатах; Курибга, где находилась военно-морская школа. Поскольку на английском я мог промямлить только пару-другую слов, Пенсакола была вычеркнута из списка сразу же. Оставалась только Курибга, в сотне километрах от Касабланки.
            Курибга оказалась деревушкой с узкими улочками между побеленными известью домиками, расположенными прямо на сухой от жары земле, в пустыне. В округе было разбросано несколько ферм со стадами тощих домашних животных, которые паслись на свободе в поисках редкой и чахлой травы. Школа военно-морских пилотов находилась  в стороне от города. Неподалеку от нас находился карьер фосфатной шахты.
           Нас распределили по двадцать человек на  курсе, каждый из которых  был разбит на три бригады. Жили мы в бараках по четыре человека в комнате. В конце дня наши казармы нагревались как мартеновский цех, поэтому спали мы голышом. Зато ночью температура резко падала и, проснувшись от холода, мы натягивали на себя одеяла.
           Все мы, особенно я, были напряжены, так как знали, что после строгого отбора останется только десять человек которым будет позволено закончить стажировку.
           Я, так ненавидящий школу, снова в ней оказался со всеми ее уроками, опросами, выходом к доске. Снова школьник! Нужно было зубрить, вникать и все время сдерживаться. Тянуть время было некуда: полеты вот-вот начнутся.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-07-04 11:45:11)

Thumbs up +1 Thumbs down

24

Re: Легендарный французский гонщик

Чтобы привыкнуть мы начали летать почти сразу после начала теоретических занятий.            
           Это было незабываемые впечатления, так как мы должны были освоить все фигуры высшего пилотажа - петля, бочка, полеты вниз головой… Я ничего не видел вокруг себя, горизонт все время перемещался. Ощущения были очень сильными, особенно, когда оказывался вниз головой, и держался в кресле стажера только ремнями безопасности.
            Мы начинали полеты на бипланах, назывались они Стамп. После многих часов полетов на мониторах, наступает момент, когда мы пересели на настоящие машины и продолжали реальные полеты под контролем наставника. Экзаменаторы были доброжелательными, но не прощали ни малейшей ошибки. Отрываешься от земли, летишь и садишься под их строгим наблюдением. Если  все делаешь  правильно, то тебе говорят: «Теперь сам». Наставник покидает самолет, и ты оказываешься в кабине один. Это впечатляющий момент, когда находишься в воздухе без чьей-либо направляющей руки. Это называется «отпустить». Когда пришло мое время, не скажу, что был сильно уверен в себе. Я знал, что мое будущее зависит от этого экзамена и одна-единственная ошибка может положить конец всему. У меня пересохло в горле от волнения. Ненавистные экзамены. Все мои предыдущие экзаменаторы не были в восторге от моих результатов.
            Накануне вечером перед моим самостоятельным вылетом на Стампе, двое из моих товарищей уже получили «взбучку». Уцелевшие после «отпускания» были счастливы и горды, как будто пережили долгое и мучительное напряжение. Сдавшие экзамен обменивались своими впечатлениями, иногда несколько преувеличивая нервозность ситуации. Мне было понятно это, и я был спокоен. Я не разделял этот коллективный энтузиазм. Конечно, для меня было важно пройти этот первый экзамен. Но я хорошо понимал, что впереди нас ждет еще немало проверок на прочность, и этот первый этап еще ничего не решает окончательно. Я никогда не был склонен к преувеличению. И старался думать на пару шагов вперед. После Стампа, максимальная скорость которого была 150 км/ч, я должен был научиться летать на аппарате SNJ, военно-морской версии T6, который летал со скоростью 250 км\ч.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-07-04 11:51:27)

Thumbs up +2 Thumbs down

25

Re: Легендарный французский гонщик

Учеба в казарменных условиях не предполагала ни праздников, ни девушек. Занятия, экзамены, часы проведенные за самостоятельной подготовкой не оставляли свободного времени. Кроме того, мы не имели никаких денег. Во время учебы, до момента призыва в армию, мы получали лишь небольшую государственную стипендию. В условиях закрытой военной базы, мы жили как отшельники, за исключением выходного дня, после получения более чем скромного пособия, один раз в месяц. В эту единственную субботу, с мелочью в кармане мы покидали базу авто-стопом. Нашей неизменной целью была Касабланка.
             Как только я оказывался в этом многолюдном марокканском городе, я должен был быстро зайти в военный комиссариат, чтобы зарезервировать себе комнату на ночь. Затем я отправлялся прогуляться по городу. Мне казалось, что я  в кино.  Для меня, не знавшего ничего кроме Бретани и Анжу, Касабланка была огромной, мой родной город казался мне «дырой». Это портовый и коммерческий город, с интенсивным уличным движением и многотысячным населением. Мне нравилось заходить в порт Касабланки. После возвращения из моря, рыбаки готовили уху в огромных черных котлах  или на сковородах размером с велосипедное колесо жарили улов на костре. Под небом цвета индиго, окруженный соблазнительными ароматами я съедал сэндвич, единственное, что мог себе позволить на обед. После фильма в кинотеатре, я рано ложился спать. На следующий день с несколькими приятелями мы проводили время в муниципальном бассейне, где проглатывали второй сэндвич, заменявший нам обед. На улице мы провожали девушек взглядами, так как вопрос о знакомстве даже не ставился. Мы не могли себе позволить даже угостить их мороженным – денег оставалось только на обратный билет в Курибгу. Следующий спартанский «кутеж» будет через месяц.
             Как предполагалось, после военной подготовки, нас осталось всего десять человек, для прохождения военной службы. Четверо лучших из нас, попали в истребительную авиацию. Остальные шестеро, в их числе я, были направлены в часть военно-морской авиации. Нашей задачей была сопровождение и поиск подводных лодок. Так я попал в военно-морской воздушный патруль.  Существовала еще эскадрилья сопровождения транспортных судов.

Отредактировано Elena Dementieva (2012-07-16 13:15:01)

Thumbs up +2 Thumbs down